top of page

Theatralische Lesungen basiert auf klassischen Märchen aus aller Welt in der Form von „Fiabe Sonore“ (Hörbücher), die zwischen 1966 und 1970 von Fabbri Editori veröffentlicht wurden.

 

Fiabe animate dalla tradizione classica, ispirate alle versioni musicate de "Le fiabe Sonore", edite in Italia a fine anni´60 da Fratelli Fabbri Editori.

 

 

Particolarità delle storie è quella di rendere delle fiabe classiche ancora appassionanti attraverso l’inserimento di brani musicali cantati, come nella più antica tradizione del cantastorismo. Le storie verranno recitate e cantate dal vivo sullo stampo delle versioni originali edite negl’anni ’70.

 

 

Durante le fiabe animate, i piccoli spettatori saranno chiamati ad assistere così come a partecipare attivamente al racconto della storia: cantare insieme, reagire alle emozioni trasmesse in modo visibile, creare effetti sonori necessari al racconto. Una sorta di coro alla greca o di pubblico medievale- rinascimentale, autorizzato ai commenti e a far parte attivamente, pur se dalla platea, alla messa in scena.

Gli incontri hanno la durata di circa 1 ora e sono caratterizzato da un primo momento d'introduzione dello spettatore nel mondo teatrale tra mite giochi a tema, segue il racconto della fiaba tramite l'utilizzo di diverse tecniche teatrali e si conclude con la produzione di disegni eseguiti dai piccoli partecipanti, così da creare una raccolta di tavole di favole visive.

 

 

L’obiettivo degli incontri, oltre a stimolare l’attenzione tramite l'esercizio dell’ascolto nonché donare il più puro divertimento, è di favorire il dono della sintesi tramite lo sviluppo dei sensi,  la creazione di un ponte Ascolto - Potere d’astrazione – Sintesi manuale, tramite il supporto del disegno.

Naturalmente a ciò si aggiunge il valore linguistico per un bambino che cresce bilingue; la possibilità di interfacciarsi dal vivo con l’ascolto di testi che offrono un linguaggio letterario e non esclusivamente quotidiano, di ampliare il proprio vocabolario e stimolare l'ulitilizzo della lingua partner.

Per le favole

clicca

Dove? / Wo?

Die Lebendige Lesungen sind verfügbar auch für besondere Gelegenheiten ( Vormittagen oder Nachmittagen mit den Kitas oder Klasse der Grundschlen, Partys, Kinder-Veranstaltungen u.ä.).

Wenn Sie daran Interesse haben, kontaktieren Sie uns!

Le letture animate sono disponibili anche per Occasioni particolari ( Mattinate o pomeriggi in Asili e scuole elementari, Feste, Eventi per bambini, ecc).

Per interesse, basta contattarci!

Die Veranstaltungen sind realisbar in kleine und größe Räume, Kita, Grundschule, Park und Spielplätze, Theater und natürlich in den Räume unseren Kultur-Partners ( Società Dante Alighieri, Stadt Villa Global ...)

 

Gli spettacoli sono realizzabili in piccole e grandi sale, Kita e Scuole Elementari, parchi e parco giochi, teatri piccoli e grandi e naturalmente presso le sale delle nostre associazioni Partner ( Società Dante Alighieri, Stadt Villa Global ... )

​

 

Nächste Wiederaufführung

Rotkäppchen

"Cappuccetto Rosso"

Nollendorfstrasse 24

in Italiano

auf Italienisch

Andiamo!!!

Info

bottom of page